calciare

v. shkelmoj.

Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese. 2013.

Look at other dictionaries:

  • calciare — [der. di calcio1] (io càlcio, ecc.). ■ v. intr. (aus. avere ) [tirare calci] ▶◀ scalciare. ■ v. tr. (sport.) [nel gioco del calcio, colpire la palla col piede per eseguire un tiro, anche assol.] ▶◀ tirare …   Enciclopedia Italiana

  • calciare — cal·cià·re v.intr. e tr. 1. v.intr. (avere) AD tirare calci, scalciare Sinonimi: scalciare. 2. v.intr. (avere) CO nel calcio e nel rugby, colpire il pallone con il piede, eseguire un tiro: calciare al volo 3. v.tr. CO colpire con il piede:… …   Dizionario italiano

  • calciare — {{hw}}{{calciare}}{{/hw}}A v. intr.  (io calcio ; aus. avere ) Tirar calci. B v. tr. 1 Spingere col piede qlco.: calciare i sassi per strada. 2 Nel calcio e nel rugby, colpire il pallone col piede per eseguire un tiro …   Enciclopedia di italiano

  • calciare — A v. intr. scalciare B v. tr. (il pallone) colpire, tirare, sferrare …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • BAXEA — calceus fuit virilis, imo Philosophicus, qui cum pallio sumebatur, idem ac crepida. Apuleius l. 11. Nec deerat, qui palliô baculôque et baxeis, et hircino barbitiô Philosophum fingeret. Idem alibi, de Sacerdote Aegyptio: Inducit iuvenem quendam… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • scalciare — v. intr. [der. di calcio2, col pref. s (nel sign. 5)] (io scàlcio, ecc.; aus. avere ). 1. [tirare calci: fate attenzione, questo cavallo scalcia ] ▶◀ calciare, recalcitrare, (fam.) tirare calci. 2. (fig.) [di persona, protestare violentemente… …   Enciclopedia Italiana

  • Causeway — Cause way (k[add]z w[asl]), Causey Cau sey ((k[add] z[y^]), n. [OE. cauci, cauchie, OF. cauchie, F. chauss[ e]e, from LL. (via) calciata, fr calciare to make a road, either fr. L. calx lime, hence, to pave with limestone (cf. E. chalk), or from L …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Causey — Causeway Cause way (k[add]z w[asl]), Causey Cau sey ((k[add] z[y^]), n. [OE. cauci, cauchie, OF. cauchie, F. chauss[ e]e, from LL. (via) calciata, fr calciare to make a road, either fr. L. calx lime, hence, to pave with limestone (cf. E. chalk),… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Names for association football — For other usages of the word football see: football (word). The names of association football are the terms used to describe association football, the sport most commonly referred to in the English speaking world as football or soccer . Contents… …   Wikipedia

  • Caussade (Tarn-et-Garonne) — Pour les articles homonymes, voir Caussade. 44° 09′ 44″ N 1° 32′ 16″ E …   Wikipédia en Français

  • chaussée — 1. (chô sée) s. f. 1°   Remblai en terre sur le bord d une rivière, pour contenir l eau.    Construction qui, dans un étang, sert à arrêter et conserver l eau. La chaussée se nomme quelquefois la tête de l étang. On dit aussi la levée. 2°   Levée …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.